Examen de prueba de la parte 4 del First (B2)
Si quieres practicar la parte 4 del Use of English de los exámenes de Cambridge, nosotros te proporcionamos material exclusivo en esta entrada
La parte 4 del Use of English de los exámenes de Cambridge es probablemente la más temida por los alumnos. Hoy diseñamos una hoja de ejercicios de esta parte destinada a quienes estén preparando el First Certificate, correspondiente al nivel B2.
Normas del ejercicio
El objetivo de este ejercicio es reescribir las frases de tal forma que la segunda frase conserve el significado de la primera. Para ello, tenéis que cumplir con los siguientes requisitos:
– Usar no menos de 2 y no más de 5 palabras.
– Incluir la palabra que se os da.
– No modificar la palabra que se os da de ninguna manera (es decir, si os dan do es do y no doing, does o done).
Frases
1)
I couldn’t answer the question.
UNABLE
I _____________________________ with an answer to the question.
2)
Amy didn’t want to go out alone.
GOING
Amy didn’t _____________________________ her own.
3)
It was very cold so I stayed at home.
NOT
If _____________________________ a cold day, I wouldn’t have stayed at home.
4)
Mary said to John: «it’s not a good idea to watch so much TV».
ADVISED
Mary _____________________________ so much time watching TV.
5)
It’s possible that Arthur forgot that he had to buy me a present.
REMEMBERED
Arthur _____________________________ buy me a present.
6)
According to Peter, they have sold all the books today.
SOLD
According to Peter, every _____________________________ today.
Soluciones
Para poder corregir vuestras respuestas, debéis tener en cuenta que cada una de estas frases vale hasta dos puntos.
La solución de cada frase estará dividida en dos partes, cada una por valor de un punto.
Habrá una barra vertical que determinará hasta dónde y a partir de dónde podéis llevaros un punto.
1) WAS UNABLE TO | COME UP
Esta frase contiene dos elementos que debéis conocer. Empezamos con la idea de imposibilidad que en la frase original se transmite con couldn’t.
Nos dan palabara unable, que es un adjetivo y significa lo contrario de able. Por lo general, este adjetivo, tanto en su versión positiva como negativa, se utiliza con el verbo to be y va seguido de un infinitivo (el famoso be able to).
Como quiera que couldn’t está hablando del pasado, el verbo to be deberá aparecer como was. Y ahí tenemos el primer punto: was unable to.
Por otro lado, tenemos que encontrar otra manera de referirnos a «responder a la pregunta».
Vemos que la palabra que sigue al hueco es un with, lo cual nos da una pista muy valiosa.
Y es que hay un verbo frasal muy habitual (es decir, uno que debéis saberos muy bien) que describe la acción de pensar en algo o de tener una idea: come up with.
2) FEEL LIKE GOING | ON
De nuevo tenemos dos elementos en esta frase. En la frase original aparece el verbo want, que va seguido del infinitivo con to.
Sin embargo, la palabra que nos dan es un verbo en su forma de gerundio como es going. Por ello, deducimos que hay que cambiar de verbo.
Y, si analizamos el contexto, podemos recordar que la forma feel like seguida de un verbo en ing significa «apetecer» o «tener ganas». Por ello, feel like going nos da el primer punto.
Por otra parte, vemos que lo que nos dice la frase es que no quiere salir sola, lo que en la primera frase se dice con el adjetivo alone.
Sin embargo, vemos que en la segunda aparece her own.
Y aquí es cuando caeremos en la cuenta de que tenemos otras expresiones para decir alone como por ejemplo on her own (o by herself, pero nunca by her own).
3) IT HAD NOT BEEN | SUCH
Lo primero que tenemos aquí es una oración condicional del tercer tipo (lo sabemos porque ambas partes de la frase hacen referencia al pasado).
Recordemos que la parte del if en una condicional del tercer tipo se forma con el pasado perfecto (had + participio).
Por otro lado, vemos que en la segunda frase aparece la palabra day, que no estaba en la primera. El sujeto no varía, ya que al hablar del tiempo usamos it, que es el mismo pronombre con el que sustituiríamos day para evitar repetición.
Por ello, tendríamos que empezar con if it had not been. Lo que sí varía es la palabra con la que realizamos el énfasis: en la frase original usábamos so al ir acompañando a un adjetivo sin nombre, pero cuando lo que queremos enfatizar es precisamente un sustantivo, en lugar de so usamos such.
Esto lo podéis recordar revisando nuestra entrada de so y such.
4) ADVISED JOHN | NOT TO SPEND o ADVISED JOHN | TO STOP SPENDING
En la frase original nos dicen que «no es buena idea ver tanta televisión». La palabra que debemos utilizar para la segunda es advised, que significa «aconsejar», que es lo que en realidad estamos haciendo en la primera frase.
Entonces lo que tenemos que hacer es ver qué estructura hay que usar con ese verbo. Y lo que hay que poner es el objeto (es decir, a quién se le da el consejo) y después el infinitivo con to.
Se nos presentan dos opciones: la primera es usar el negativo, para lo que debemos poner el not delante del to (es not to en lugar de to not; aparte, en ningún caso usaremos don’t o didn’t); la segunda es usar el verbo stop, que debe ir seguido de verbo en ing como recordaréis si leísteis nuestra entrada sobre verbos que van seguidos de ing o de infinitivo variando significado.
5) MAY NOT HAVE | REMEMBERED TO
Para expresar posibilidad, pero no certeza, de que algo haya sucedido, tenemos la opción de utilizar verbos modales como may o might.
Para referirnos al presente o al futuro usamos el infinitivo sin to y para el pasado, el have + participio.
Como en este caso la frase original decía forgot (pasado simple), es la segunda opción la que debemos emplear.
Pero, si nos fijamos, el verbo que tendremos que usar no es forget sino remember, lo que nos obliga a usar la forma negativa: may not have.
Por otro lado, os remitimos una vez más a esta entrada para que recordéis la diferencia entre remember seguido de verbo en ing (recuerdos de algo que hiciste en el pasado) y remember seguido de verbo en infinitivo (acordarte de hacer algo que tenías que hacer).
En este caso nos referimos al segundo caso, por lo que usamos el infinitivo.
6) BOOK HAS | BEEN SOLD
Terminamos con una frase para la que hay que recordar la diferencia entre every y all: aunque el significado es el mismo y se traduce igual, every tiene la particularidad de que va con nombres y verbos singulares.
Por ello, pese a referirnos a más de un libro (plural), el verbo es has y no have.
Por otro lado, hay que realizar una transformación de activa a pasiva. Como recordaréis, para pasara pasiva debemos poner el verbo to be (en el mismo tiempo que el verbo principal de la activa) junto al participio del verbo en cuestión.
En el caso que nos ocupa, tenemos un present perfect en la frase original, por lo que debemos escribir has been sold y no, por ejemplo, was sold o had been sold, como suele suceder a veces en este tipo de frases.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir