Worth en inglés

La entrada de hoy nos va a enseñar cómo utilizar worth en inglés. En concreto, para ser más precisos, el uso de worth junto al verbo to be

¿Qué significa worth en inglés? ¿Cómo y cuándo se utiliza? Vamos a dar respuesta a estas preguntas, ya que con esta palabra se forman expresiones de bastante utilidad en el habla del día a día. Además, es probable que os resulte útil en los ejercicios de Use of English si decidís hacer algún examen de Cambridge.

worth en inglés facebook

¿Qué significa worth en inglés?

Empezamos hablando del significado de esta palabra. La usamos para referirnos al valor de algo, que puede ser, según el contexto, económico o de otro tipo.

That painting is worth millions of euros.

Como habréis deducido, el significado de la frase es simplemente que el cuadro vale millones de euros. Curiosamente, también se puede usar para referirnos a cuánto dinero o a cuánta riqueza tiene una persona. Para ello, nos referimos a net worth.

Bill Gates has a net worth of $108 billion.

Como es normal, no estamos refiriéndonos al valor personal de alguien sino a su riqueza total.

Worth con el verbo to be

Sin embargo, esta palabra puede utilizarse con el verbo to be y el significado varía. Y es aquí donde empiezan los problemas para el estudiante de inglés. ¿Cuál sería el significado de worth tras el verbo to be? La traducción sería la de valer/merecer la pena. ¿Y cómo se utiliza? Pues hay tres opciones, que procedemos a detallar a continuación:

Be + worth + it

Probablemente, la forma más conocida de utilizarlo.

Visiting the Picasso Museum is really worth it.

Además, a muchos os puede sonar la expresión «porque yo lo valgo», popularizada mediante un anuncio de una conocida marca de artículos para el pelo. Pues bien, ésta era la expresión utilizada en inglés:

Because you’re worth it.

Be + worth + ing

Otra manera de utilizar esta expresión es con un verbo en su forma ing.

The Picasso Museum is worth visiting.

Be + worth + sustantivo

Igualmente, se puede emplear esta estructura simplemente añadiendo un nombre tras worth.

The Picasso Museum is worth a visit.

Expresiones con worth

También existen varias expresiones con esta palabra que aparecen de forma fija (es decir, con unas palabras concretas). Podemos citar las siguientes:

It’s worth its weight in gold.

Esta expresión significaría que algo vale su peso en oro. Por ejemplo:

My best friend is worth her weight in gold.

It’s not worth the paper it’s written on.

Literalmente significa lo siguiente: «no vale ni lo que el papel en el que está escrito». Esta expresión se usa para referirnos a una promesa, un acuerdo, un trato… El mensaje es transmitir escepticismo sobre que se vaya a cumplir, incluso aun cuando pueda estar firmado. Como ejemplo, podemos utilizar una cita de Samuel Goldwin (de la Metro Goldwin Mayer):

A verbal contract isn’t worth the paper it’s written on.

For what it’s worth.

Esta expresión es un poco más difícil de traducir directamente al inglés. Es una forma un poco «tímida» de introducir una opinión. Vas a dar esa opinión, pero haciendo énfasis en que es posible que esa opinión pudiera no ser especialmente valiosa (al menos, para quien la recibe). Veamos algún ejemplo:

For what it’s worth, I think he was telling the truth.

También podemos usar como ejemplo una de las líneas más famosas de una célebre canción de Green Day:

For what it’s worth, it was worth all the while.

Esta frase, con un claro juego de palabras, viene a significar algo parecido a lo siguiente: «por si te vale de algo, valió la pena todo lo que pasamos». Es una traducción un poco libre, ya que no tenemos expresiones en español que directamente se puedan utilizar aquí.

Worthwhile, worthy, worthless

Worth en inglés puede derivar en una serie de palabras, que son con las que vamos a terminar esta entrada:

Worthwhile

Algo es worthwhile si queremos decir que vale la pena el tiempo o el esfuerzo necesario para conseguirlo (por ejemplo, a worthwhile cause). En ocasiones, no hay grandes diferencias con las expresiones con worth en inglés explicadas al principio.

Visiting the Picasso Museum is worthwhile.

De forma similar, podemos decir que algo is worth somebody’s while para expresar que algo le compensa a esa persona.

That job is far from my home, so I’d have to earn more money to make it worth my while.

Worthy

Si decimos que algo es worthy la idea es que es digno o merecedor de algo.

You should stop dating Jack. He’s not worthy of you.

Worthless

Como sospecharéis, esta palabra significa que algo no tiene valor alguno.

I thought I’d found something valuable but it turned out to be worthless.

Equipos de fútbol de Londres

Vuelve la Premier League y, pensando en ello, puede que alguno se haya preguntado cuántos equipos de fútbol de Londres hay. A continuación, la respuesta

Londres es sin duda alguna la ciudad más grande y más importante del Reino Unido. Londres se acerca ya a los nueve millones de habitantes (en otras palabras, no muy lejos del triple de Madrid y sus tres millones trescientos mil habitantes).

En cuanto a superficie, Londres es más del doble de grande que nuestra capital. Esto se refleja en el mundo del deporte también. No en vano, hay muchísimos equipos de fútbol de Londres. ¿Pero cuántos están en la Premier League?

Equipos de fútbol de Londres - Facebook

Equipos en la Premier League

En la temporada 2019-20 el número asciende a cinco. Por orden alfabético son los siguientes:

Arsenal

Juegan en el Emirates Stadium, al que se mudaron tras abandonar el legendario Highbury. Aunque no sea su lugar de origen, el Arsenal lleva desde 1913 en el norte de la ciudad.

Tiene un importante palmarés, siendo el equipo con más campeonatos de liga tras Manchester United y Liverpool: trece títulos en total. A ello hay que sumarle otras trece FA Cup. En el ámbito europeo, el Arsenal ganó una antigua Recopa y alcanzó la final de la Champions League.

En cuanto a cómo son conocidos, es el equipo de los Gunners o cañoneros.

Chelsea

Su estadio es Stamford Bridge, situado en la zona central de Londres.

El Chelsea ha ganado seis ligas y ocho FA Cup como títulos domésticos más relevantes. En cuanto a Europa, han sido campeones de la Champions League en una ocasión, de la Europa League en dos ocasiones y de la antigua Copa de la UEFA en otras dos, así como una Supercopa.

Durante bastante tiempo, se los conoció como The Pensioners a causa de los veteranos de guerra que residían en el Royal Hospital del barrio de Chelsea. Más recientemente, se los suele conocer simplemente como The Blues.

Crystal Palace

Pasamos a uno de los equipos de fútbol de Londres que tiene un perfil un poco más bajo y que resulta menos conocido. En este caso, se trata de un equipo del sur de la ciudad, que juega en el estadio de Selhurst Park.

El palmarés de este equipo es bastante más pobre que el de los dos equipos de fútbol de Londres mencionados en los epígrafes anteriores: no han ganado ningún título importante y sólo cuentan con trofeos menores y campeonatos de divisiones inferiores, en las que han competido a menudo.

A este equipo se le solía conocer como The Glaziers, pero es un apodo (o nickname) que ya no está en uso. Desde mediados de los años 70 se les conoce como The Eagles.

Tottenham Hotspurs

Volvemos a los equipos de fútbol de Londres de alta categoría. Y lo hacemos con este equipo, también situado en el norte de la ciudad, que acaba de cambiar de estadio, pasando del tradicional White Hart Lane al Tottenham Hotspur Stadium.

Este equipo ha sido campeón de liga dos veces y ha ganado la FA Cup en ocho ocasiones. En cuanto a competiciones europeas, al subcampeonato de la Champions League de la temporada pasada hay que sumarle tres de los antiguos trofeos: dos Copas de la UEFA y una Recopa.

En cuanto al apodo o nickname, este equipo lo lleva incorporado en el nombre: los hotspurs, abreviado como los spurs. Este apodo procede de un antiguo caballero de la zona de Tottenham, Sir Harry Hotspur, que se caracterizaba por ser un soldado muy valeroso y aguerrido. Este caballero llegó a ser incluido en Enrique IV de Shakespeare.

West Ham United

Aquí tenemos al último de los equipos de fútbol de Londres que militan en la máxima categoría del fútbol inglés. En el año 2015 se trasladó del Boleyn Ground al Estadio Olímpico de Londres.

El palmarés de este equipo es reducido, ya que en el ámbito doméstico sólo ha ganado tres FA Cup. Sin embargo, ganó unas de las primeras Recopas de Europa.

En cuanto a apodos, se conoce a este equipo de formas tan dispares como The Irons, The Hammers o The Academy of Football. Este último apodo se debe al éxito de su Academia de formación de jóvenes jugadores.

Otros equipos de fútbol de Londres

Pese a que son cinco los equipos mencionados (la cuarta parte de la Premier League), no son éstos los únicos equipos de fútbol de Londres. Hay muchísimos más, incluyendo algunos de cierta relevancia. Así, equipos como el Fulham, el Millwall o el Queens Park Rangers están en la EFL Championship y el Wimbledon está en la League One, equivalentes a segunda y segunda B respectivamente.

Para ver el resto los equipos londinenses en todas las categorías, podéis entrar aquí.

Qué significa touristy

La entrada de hoy nos habla de vocabulario. En concreto, vamos a aprender qué significa touristy y qué diferencias tiene esta palabra con otras similares

Esta palabra no es demasiado conocida por los estudiantes de inglés. Y además, en el caso de encontrársela por ahí, lo normal es no saber exactamente cuáles son las connotaciones del término. Vamos, por lo tanto, a aprender qué significa touristy, qué es lo que se pretende transmitir con esta palabra y cuál es el matiz que la diferencia de otras similares.

Qué significa touristy - Facebook

Antes de entrar a definir qué significa touristy, vamos a comenzar por delimitar el significado de otras palabras más comunes:

 

Tourism

Como probablemente sabréis todos, esta palabra es «turismo». Es decir, el sustantivo que se refiere a la actividad de viajar a otros lugares por ocio.

Tourism is very important in Spain.

 

Tourist

Aquí tenemos otro sustantivo. A diferencia del anterior, en este caso nos referimos a la persona que hace turismo, al viajante por placer.

Tourists are the main target of pickpockets in big cities.

 

Sin embargo, la palabra tourist puede usarse de otras maneras. Puede utilizarse delante de otro sustantivo, de tal forma que realiza función de adjetivo. Así, podríamos encontrarnos con las siguientes opciones: tourist industry/trade, tourist information, tourist board, tourist office, tourist attraction, tourist destination, tourist resort

Paris is one of the most visited tourist destinations in the world.

 

Touristy

Y aquí llegamos al tema principal de esta entrada: qué significa touristy en inglés. Pues bien, se trata de un adjetivo que se le adjudica a un sitio para decir que es muy turístico, pero con una cierta connotación negativa. Es decir, que está masificado, que se ha perdido la esencia del lugar. Un ejemplo muy característico (y muy extremo) de lo que podría entenderse por touristy es Magaluf, por ejemplo.

I don’t like going to my parent’s town because it’s become far too touristy.

 

¿Y si queremos hablar de un sitio turístico sin esa connotación negativa? En tal caso, usaríamos algo así como popular with tourists.

Málaga is very popular with tourists thanks to its weather, beaches and cultural offer.

 

Touristic

Y por último tenemos otro adjetivo: touristic, es la palabra que utilizamos para referirnos a algo referente al turismo.

Touristic exploitation of the region will have a negative impact on the environment.

 

Hemos de resaltar, sin embargo, que no se suele utilizar esta palabra, ya que preferimos emplear tourist touristy según el caso. Touristic es una palabra muy anticuada y que sólo se tiende a encontrar en inglés escrito y formal. Lo contrario suena antinatural y poco idiomático a oídos del hablante nativo.

 

 

Verano en Canadá y Estados Unidos

¿Queréis invertir en vuestro futuro o en el de vuestros hijos? No lo dudéis: pasar el verano en Canadá o Estados Unidos es el mejor regalo para cualquier adolescente o joven. Tanto por el aprendizaje del idioma como por vivir una experiencia muy especial

Hace un par de semanas os hablamos de la posibilidad que os ofrecemos de pasar el verano en Inglaterra (aquí). Si preferís cruzar el charco para vivir una experiencia incluso más inolvidable, como es la de pasar el verano en Canadá o Estados Unidos.

Verano en Canadá y Estados Unidos - Facebook

 

Verano en Canadá

Si te tira el norte y quieres pasar el verano en Canadá, tenemos varias opciones, que detallamos a continuación:

 

Inglés general en Toronto

Para maximizar el aprendizaje del idioma, nada mejor que pasar el verano en Canadá cursando el programa de inglés general que tendrá lugar en un ambiente urbano tan vibrante como el que proporciona la más importante ciudad del país.

Para alumnos de 14 a 17 años de edad.

Durante 3 ó 4 semanas.

Clases diarias.

Ambiente internacional, con estudiantes de diversos países.

Atractivas actividades y excursiones.

Alojamiento con familias canadienses para una completa inmersión.

 

Campamento canadiense en Ontario

Si preferís ofrecerle a vuestros hijos una experiencia diferente a la hora de pasar el verano en Canadá, de modo que estén en contacto con la naturaleza y desconectando de las clases tras un duro año de estudio, no podéis dejar de enviarlos al campamento de Swallowdale.

Alumnos de entre 10 y 15 años.

3 semanas.

Espectacular entorno natural en el Lago Rosseau.

Clases y actividades en inglés.

Actividades de día completo.

Estudiantes canadienses, así como de muchas otras nacionalidades.

 

Verano en Estados Unidos

Si el destino elegido es el de los Estados Unidos, también ponemos varios destinos a vuestra disposición.

 

Inglés general en Boston o Nueva York

Otro programa orientado al aprendizaje de inglés combinando clases con los mejores profesores y la experiencia de pasar unas semanas en un entorno completamente internacional. ¡Y nada menos que en ciudades de la categoría de Boston y Nueva York!

Alumnos de entre 12 y 18 años.

Duración de 3 semanas.

Alojamiento con familias americanas en Boston y en una residencia de estudiantes en Nueva York.

Clases diarias complementadas con actividades y excursiones.

Ambiente internacional, con alumnos de diversas nacionalidades.

 

Inmersión en familia en Colorado

Pocas formas mejores de perfeccionar el inglés que practicándolo a lo largo de todo el día con una familia nativa con la que compartir vida durante este tiempo. Pues bien, esto es lo que ofrece este programa.

Alumnos de entre 14 y 17 años.

Duración de entre 3 y 4 semanas.

Familias cuidadosamente seleccionadas.

 

Inmersión familiar en Colorado + campamento

Si la opción anterior te parece buena, podemos mejorarla añadiéndole la oportunidad de disfrutar de un auténtico campamento americano. ¡Con un 90% de alumnos nativos de Estados Unidos!

 

Estancia en granja o rancho

Para una experiencia de lo más auténtica y genuina, nada supera a la opción de vivir con una familia en la América rural y conocer la hospitalidad que les caracteriza.

Alumnos de entre 16 y 25 años.

Estancia de entre 3 y 6 semanas.

Varios estados para elegir: California, Massachusetts, New Hampshire, Texas, Maine, Idaho y Nebraska.

 

Campamento de deportes en Massachusetts

Ésta es una opción muy atractiva para un gran número de chavales, porque si algo caracteriza a los Estados Unidos, esto es sin duda los deportes. Por ello, los que se decanten por esta opción disfrutarán como enanos, ya que tendrán la oportunidad de mejorar su inglés al tiempo que practican sus deportes preferidos.

Alumnos de entre 12 y 16 años.

Duración de entre 2 y 4 semanas.

Especializados en baloncesto, fútbol y tenis.

En torno a un 60% de deportistas norteamericanos.

Instalaciones de primera categoría.

 

Qué haces si os interesa un verano en Canadá o Estados Unidos

Bueno, habéis leído todos los detalles y queréis que vuestros hijos pasen un verano en Canadá o en los Estados Unidos. En tal caso, la forma de proceder es bien sencilla: poneos en contacto con nosotros por correo electrónico, mediante nuestra cuenta de Twitter o a través de nuestra página de Facebook. De esta forma, podréis preguntarnos cualquier duda y arreglar todos los detalles.

 

¿Cuáles son los precios?

Podéis consultar todas las opciones en la tabla que ponemos a continuación:

Precios Verano en Canadá y Estados Unidos