Qué significa taken aback
¿Qué significa taken aback en inglés? Puede que alguna vez os encontréis esta expresión y, de ahora en adelante, la entenderéis y además sabréis utilizarla
Hoy continuamos aprendiendo más expresiones avanzadas para aquellos que quieran que su inglés tenga un salto cualitativo. Igualmente, es algo que os resultará de utilidad si estáis preparando alguno de los exámenes de más alto nivel, como pueden ser el C1 o C2 de Cambridge. Y es que tanto para el speaking como para el writing como para el use of English os puede venir muy bien saber cómo utilizar y qué significa taken aback en inglés.
Significado
Esta expresión se emplea para hablar de algo que te sorprende, confunde, te desconcierta, te deja incluso en estado de shock. Es la típica situación en la que no sabes ni siquiera cómo reaccionar.
Uso dentro de una frase y ejemplos
Take aback es un verbo frasal que se puede utilizar de dos formas distintas: de forma activa o de forma pasiva.
Si lo queremos usar de forma activa, el sujeto será la acción, situación o circunstancia que provoca la perplejidad. Además, deberemos usar un objeto entre medias. Esto es, entre take y aback habremos de mencionar a la persona que está sorprendida.
John’s answer took me aback.
I’m sure that my decision to resign will take everyone aback.
Sin embargo, es mucho más habitual que esta expresión se utilice dentro de una oración. Si recordáis (os invitamos a repasar la entrada sobre pasivas que publicamos hace tiempo), una oración pasiva es aquella en la que el sujeto no es quien realiza la acción sino quien la recibe.
Así pues, en el caso en el que nos ocupa, el sujeto será la persona que experimenta la sorpresa. En caso de que queramos especificar qué es lo que la produce, usaremos la preposición by, como corresponde al agente en las oraciones pasivas, o la preposición at.
I was taken aback by John’s answer.
I’m sure everyone will be taken aback at my decision to resign.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir