Usos de even en inglés
Vamos a aprender cómo utilizar una palabra de uso muy común en inglés, que tiene más significados de los que parece. ¿Cuáles son los usos de even?
Esta palabra es muy habitual en inglés. La mayoría de los estudiantes de inglés conocen su significado principal, pero existen otras acepciones que no son tan conocidas. Así pues, vamos a aprender cuáles son los distintos usos de even.
Incluso
Empezamos con el principal de los usos de even. Usamos esta palabra para darle ese tono de énfasis que confiere esta palabra. Veamos algún ejemplo:
Joe speaks a lot of languages. He even speaks Chinese!
He’s always very friendly, even when he’s busy.
Dentro de este uso, es muy habitual encontrarlo junto a comparativos, ya sean adjetivos comparativos, adverbios comparativos o sustantivos comparativos:
London is big, but Tokyo is even bigger.
My cousin has even more money than his parents.
Ni siquiera
Cuando even se usa en una oración negativa, el significado pasa de ser traducido como «incluso» a ser traducido como «ni siquiera».
I’m not a sports fan. I don’t even like football.
Roberto’s English is so bad that he can’t even say «hello».
Even numbers
Hay dos tipos de números: los odd numbers (1, 3, 5, 7…) y los even numbers (2, 4, 6, 8…). En otras palabras, entre los usos de even está el de referirnos a los números pares.
Estar en paz con alguien
Otro de los usos de even es el de expresar que se ha saldado una deuda o que se ha corregido un desequilibrio que existía entre dos personas.
Here’s the money you lent me last weekend, so we’re even now.
En este sentido, se puede incluso utilizar con el matiz de vengarse.
Yes, I’ve hit you but you hit me first, so we’re even.
De hecho, existe la expresión get even, que tendría precisamente el significado de «vengarse».
Whenever someone does something bad to me, I always try to get even.
Equilibrado
Aquí tenemos otro de los usos de even, y en este caso es uno que está relacionado en cierto modo con lo explicado en el epígrafe anterior.
La palabra even también puede usarse como adjetivo (cuyo antónimo sería uneven) para hablar de que existe un equilibrio o de que algo está igualado, para decir que no hay un desnivel.
Se puede usar de forma figurada, por ejemplo al hablar de deportes:
Real Madrid and Barcelona are both very good teams, so it should be an even match.
En este sentido, también es bastante habitual usarlo en forma de adverbio, formando la expresión evenly matched:
Real Madrid and Barcelona are very evenly matched , so I’m sure it’ll be an exciting game.
Sin embargo, no sólo lo usamos si hablamos de deportes:
As a society, we should try to have a more even distribution of wealth.
O bien:
Wealth should be more evenly distributed.
Este adjetivo aparece en el título de una de las canciones más famosas de la legendaria banda Pearl Jam: Even Flow, expresión que de forma general haría referencia a un flujo uniforme de algo:
Para referirnos a una superficie
Lo que explicábamos en el epígrafe anterior con relación a la ausencia de desnivel se aplica de forma literal cuando hablamos de una superficie.
It’s difficult to play football in my garden because the ground isn’t even.
En este sentido, existe una expresión que vamos a comentar: an even playing field. Cuando hablamos de an even playing field (un terreno de juego nivelado) nos referimos a una situación en la que hay igualdad de condiciones.
The organisation should ensure an even playing field for all the competitors.
De igual modo, la palabra even se podría utilizar como verbo:
If there isn’t equal opportunity in a country, its Government should take measures to even the playing field.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir