Qué significa case in point

Qué significa case in point

¿Qué significa case in point? Si te has encontrado esta expresión alguna vez, es posible que no supieras lo que quiere decir. En tal caso, sigue leyendo.

Si estás acostumbrado a leer cosas en internet o a ver vídeos de series, podcasts y demás, es probable que te hayas encontrado con la expresión que nos ocupa hoy y que no supieras muy bien a qué se refería. Pues bien, hoy vamos a resolver dudas sobre qué significa case in point en inglés y cuándo se utiliza para que, así, la próxima vez que te topes con ello sepas exactamente lo que se quiere decir.

Qué significa case in point Facebook

Significado

Se trata de un idiom que utilizamos cuando queremos ilustrar nuestro argumento con un ejemplo concreto. Puede resultar útil para exámenes avanzados (C1 o C2) de Cambridge como alternativa a los habituales for example, for instance o los que ya vimos en nuestra entrada sobre los usos de as y like. Usarlo en alguna prueba de speaking o writing contribuiría a que los examinadores percibieran un vocabulario mucho más potente por parte del examinado. Y, exámenes aparte, no deja de ser una forma de enriquecer tu vocabulario de forma general.

Y llegamos a la pregunta habitual: ¿cómo traducirlo al español? Realmente la traducción podría variar ligeramente según la frase en la que lo utilicemos, pero cualquier expresión similar a «por ejemplo» nos podría valer. De todos modos, lo mejor como siempre es ver algunos ejemplos que lo ilustren.

Ejemplos

Sports careers are becoming longer and longer. LeBron James is a case in point.

En esta frase estaríamos hablando de cómo las carreras de los deportistas profesionales son cada vez más largas, y añadimos que el caso de LeBron James es un ejemplo del argumento que acabamos de dar.

People from Mediterranean countries tend to be more open than in most other places. Case in point, the Spaniards.

Ahora afirmamos que la gente de los países mediterráneos suele ser más abierta que en el resto de los sitios, proponiendo a los españoles como ilustrativos de ello.

Every economic sector is having problems at the moment. The car industry is a case in point.

De nuevo, vemos lo explicado más arriba: usamos la expresión case in point para ilustrar el argumento dado justo antes. Así, la industria automovilística sería un buen ejemplo de cómo todos los sectores de la economía están teniendo problemas ahora mismo.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.