Podcast número 100

Especial 100 programas con preguntas de los alumnos

Tras varios años de andadura en el mundo del podcasting, Aprende Inglés con BeLingua cumple 100 ediciones. Lo celebramos con preguntas de nuestros alumnos

Si estáis leyendo nuestro blog, es probable que estéis familiarizados con nuestro podcast también. Son ya 100 entregas en las que hemos analizado temas de todo tipo: desde gramática a aspectos culturales, pasando por exámenes oficiales o vocabulario. Vamos a celebrar nuestro centenario comentando varias preguntas enviadas por nuestros alumnos:

Podcast número 100 facebook

¿Son importantes los verbos frasales?

Nuestro alumno Curro, poseedor de un certificado de B2, nos pregunta sobre la importancia de los verbos frasales.

A la hora de contestar a esta pregunta, lo primero que debemos hacer es plantearnos qué es lo que entendemos por «importante» y desde qué punto de vista. Y podemos referirnos a dos puntos de vista: el del manejo del idioma desde un punto de vista comunicativo y el de la obtención de alguno de los certificados correspondientes a los exámenes oficiales.

Desde el punto de vista de tu nivel de inglés, hemos de decir que los verbos frasales son importantes para dar ese salto cualitativo a tu inglés. Es perfectamente posible comunicarse sin apenas usar verbos frasales (como suelen hacer los estudiantes de inglés), pero si uno quiere añadir riqueza y sonar más «nativo», ser capaz de usar una amplia variedad de verbos frasales de forma eficaz será de gran ayuda.

En cuanto a los exámenes, en los niveles altos siguen apareciendo verbos frasales, cada vez más específicos y de uso menos frecuente. No es que no se pueda aprobar un examen de B2 o C1 sin saber frasales, que sí se puede, pero desde luego que ayudará mucho. Como mínimo, hay una serie de verbos que aparecen con frecuencia en exámenes y que debéis dominar, entre los que se encuentran, entre otros, put off (posponer), call off (cancelar), put up with (soportar), come up with (pensar en, tener una idea)…

Cómo mejorar el listening fuera de las clases

Nuestro alumno Julián, que está preparándose para el B2, quiere saber qué puede hacer para practicar el listening fuera de las clases. Son varias las cosas que se pueden hacer.

En primer lugar, se puede continuar realizando exámenes acudiendo a YouTube. Canales como éste os permitirán volver a hacer muchos de los exámenes que habéis hecho y haréis en clase.

Aparte de eso, una opción muy buena es la de buscar gente con la que hablar en inglés. Desde acudir a intercambios hasta ir a zonas de gran afluencia de turistas, cosa muy asequible en una ciudad como Málaga. Además, no sólo practicaréis vuestro listening sino también el speaking.

Asimismo, las nuevas televisiones, los DVD’s y Blu Rays y los numerosos recursos que ofrece internet serán de gran ayuda: películas, series, charlas TED, podcasts. Tenéis multitud de opciones para encontrar algo que os interese y que podáis ver o incluso que podáis tener de ruido de fondo mientras trabajáis con el ordenador. En cuanto a los subtítulos, recomendamos los subtítulos en inglés siempre que sea posible… hasta que llegue el momento de empezar a ver cosas sin subtítulos en idioma alguno.

En cualquier caso, hay que recordar que todo esto os ayudará muy notablemente, pero a largo plazo. Si tenéis un examen en varias semanas, ver películas y series en inglés durante ese tiempo va a tener una importancia bastante limitada.

¿Cómo se organiza el examen oral?

Irene, poseedora del certificado del C1 y que en el futuro comenzará a preparar el C2, hace una pregunta sobre cómo puede esperar un alumno que se vaya a presentar a un examen.

Cuando los alumnos lleguen al centro examinador, lo primero que habrán de hacer es identificarse. Después, serán conducidos a una sala donde deberán esperar a que llegue su turno. Mientras tanto, alguien de la organización llegará para comprobar quién de la lista ha llegado ya y para formar las parejas que compartirán examen. Normalmente preguntarán si alguien quiere hacer el examen con alguna persona concreta, por lo que si vais con alguien de la academia, lo normal es que no haya inconveniente en hacer el examen juntos. Si quien está esperando no muestra preferencias, será emparejado a discreción de los vigilantes. Puede que alguno tenga en cuenta criterios de edad de forma consciente o inconsciente, pero en otros casos será simplemente de forma aleatoria.

En cuanto al tiempo para practicar mientras esperáis, pues dependerá de varios factores: en primer lugar de con cuánta antelación lleguéis, como es natural; además, influirá el puesto en el que os pongan los vigilantes del examen. Pero por lo general deberéis esperar en torno a 15 minutos. En ese rato, recomendamos que habléis en inglés con vuestro compañero, ya que eso reducirá el impacto de tener que empezar a hablar en otro idioma cuando estás nervioso. Es como que ya habréis andado parte del camino.

¿Cómo aprender el slang?

Nuestro alumno Miguel, habitual comentador de nuestras entradas, ha obtenido el B1, el B2 y el C1 en nuestra academia y a buen seguro que acabará obteniendo el C2 también. Nos pregunta cómo aprender el slang.

En primer lugar, lo que habría que preguntarse es lo siguiente: ¿el slang de dónde? ¿El slang de qué grupo demográfico? Hay nuevo slang que aparece y desaparece constantemente. Ya sabéis, las típicas expresiones que se ponen de moda durante un tiempo entre la gente joven y que acaban cayendo en desuso de forma rápida (lo que sería una moda pasajera o fad). Lógicamente, no es demasiado funcional precouparse por aprender este tipo de palabras. Sin embargo, sí merece la pena aprender términos más establecidos, pero sin frustrarse, ya que difícilmente seréis capaces de aprenderlos todos.

En lo referente a las formas de aprenderlo, como sabrá por experiencia propia el propio Miguel, habrá palabras que irán apareciendo durante las clases. También podéis seguir este blog y ese podcast, donde, como enlazamos más arriba, hemos tocado y volveremos a tocar este asunto. Aparte de eso, es indudable que leer, ver y oír contenidos nativos y reales (es decir, no adaptados para el consumo de estudiantes) es la manera más eficaz de ir topándose con expresiones de este tipo. Por lo demás, si quieres ampliar específicamente tu conocimiento de palabras de slang, en YouTube hay muchos vídeos de gente comparando el slang británico con el americano, etc. Son muy curiosos y merecen la pena.

2 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.