Preguntas con like en inglés

Preguntas con like en inglés

La entrada de hoy nos enseñará a utilizar una serie de preguntas con like en inglés que suelen confundirse por parte de los estudiantes españoles de inglés.

Hay un tipo de preguntas que los estudiantes de inglés suelen entender mal. Y, naturalmente, tienen problemas para incorporarlas a su repertorio. Esperamos que tras leer esta entrada y oírnos en el podcast lo tengáis más claro y hayáis incrementado vuestro arsenal lingüístico con estas preguntas con like en inglés.

Preguntas con like en inglés facebook

Preguntas con like como verbo

La primera de las preguntas con like en inglés que vamos a ver es la que se forma con dicha palabra utilizada en forma de verbo.

Cuando esto sucede, estamos hablando de los gustos de una persona. Al estar haciendo una pregunta, habrá que empezar usando alguna de las question words, seguida por el auxiliar, el sujeto y el verbo. Veamos algún ejemplo:

Where do you like to go on holidays?

What does your sister like doing in the evenings?

Vemos que en estos casos simplemente preguntamos «a dónde te gusta ir de vacaciones» y «qué le gusta a tu hermana hacer por las tardes».

Preguntas con look like

Además de lo anterior, también se pueden realizar preguntas con like siguiendo al verbo look.

Muchos sabréis que look like es un verbo frasal que significa «parecerse a». Sin embargo, aparte de referirnos a que alguien se parece a alguien, podemos usar esta estructura para preguntar por la apariencia de algo.

Esto suele ser problemático porque en español la forma de hacer esa pregunta es diciendo lo siguiente: «¿cómo es…?» Por ello, la tendencia natural es usar how, pero no es lo correcto. Algún ejemplo de este tipo de uso sería el de las frases siguientes:

– There was a man who wanted to talk to you yesterday, but I don’t remember his name.

+ Oh, what did he look like?

– I’ve bought a new dress.

+ What does it look like?

Al ver este tipo de estructura, los estudiantes de inglés suelen quedarse un poco confusos. Creen que tiene algo que ver con «gustar», pero no es así. La traducción de las frases de respuesta al español serían simplemente «cómo era» y «cómo es».

La típica pregunta en este punto suele ser si no se puede preguntar con how: how did he look (like)? / how does it look (like)?

Pues bien, la respuesta es doble: añandiéndole el like del paréntesis, no es posible; si no se lo añadimos, sí es posible, pero con un matiz diferente. Si preguntas how does it look, se respondería simplemente con un adjetivo (good, nice…). Es más bien como «¿qué pinta tiene?». Pero con la pregunta que estamos explicando en este epígrafe, lo que hacemos es solicitar una descripción más detallada, para hacernos una idea de lo que hablamos y visualizarlo mentalmente.

Preguntas con what y like

Terminamos con otro tipo de preguntas con like en inglés. Son las que se forman con la pregunta interrogativa what, el verbo to be en presente simple o pasado simple, el sujeto y la palabra like.

A diferencia de lo explicado en el epígrafe anterior, no estaríamos preguntando tanto por la apariencia como por una descripción más general de cómo es algo (por ejemplo, hablando de gente, nos referiríamos más bien a la personalidad).

What’s your boyfriend like?

What’s the new Star Wars film like?

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.