Qué significa can’t be bothered
¿Qué significa can’t be bothered en inglés? Si alguna vez os habéis encontrado esta expresión, puede que no la entendáis. Hoy veremos cómo se utiliza.
Hay una expresión en inglés que os podéis encontrar leyendo cosas en inglés, viendo pelis o series e incluso es posible que aparezca en algún ejercicio de Use of English si os estáis preparando alguno de los exámenes de Cambridge. Es posible que no terminéis de entenderla del todo bien, así que vamos a intentar explicaros qué significa can’t be bothered para que en adelante entendáis qué significa y podáis incorporarlo a vuestro vocabulario.
Significado literal de las palabras
Todo el mundo conoce can’t y be, así que vamos a centrarnos en la palabra bother, que será conocida por menos gente. La palabra bother significa «molestar».
Some people hate working in the evenings but, in my case, it doesn’t bother me.
También puede significar algo parecido pero no exactamente igual: «molestarse en».
«If you don’t come to work tomorrow, don’t bother to come on Monday«, said the boss.
Por tanto, si traducimos la expresión literalmente palabra por palabra, sería algo así como «no poder ser molestado». Veamos, pues, cuál es el significado real de la expresión como tal.
Qué significa can’t be bothered como frase hecha
Cuando utilizamos esta expresión el matiz que queremos transmitir es el de desinterés, o falta de ganas. Una traducción que podríamos utilizar y que normalmente suele funcionar bastante bien es la de «pasar de hacer algo». En ocasiones también puede ser adecuado traducirlo como que algo «te da pereza». Por lo general se transmite el mismo matiz con ambas expresiones y, además, tienen un parecido registro informal.
Qué utilizar después de can’t be bothered
A continuación de esta expresión deberemos utilizar un verbo que nos indique qué acción es la que «pasamos» de hacer. Este verbo deberá aparecer en la forma ing o en infinitivo con to.
Ejemplos
I should have gone to the gym this morning, but I just couldn’t be bothered.
Most of my friends can’t be bothered to make their beds.
I’m only going to stay in Germany for 3 months and everybody speaks English, so I can’t be bothered learning the language.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir