Preposiciones de tiempo
La entrada de hoy habla de uno de los mayores quebraderos de cabeza que suelen tener los estudiantes de inglés: in, on, at y otras preposiciones de tiempo
Los estudiantes de inglés tienen muchos problemas con las preposiciones en general. Esto es, en gran parte, porque suelen carecer de lógica. En nuestra entrada de hoy vamos a analizar algunas de las preposiciones más comunes (y más odiadas por quienes aprenden inglés): las preposiciones de tiempo in, on y at.
In
Dentro de las preposiciones de tiempo, tenemos la preposición in. Esta preposición se utiliza para referirnos a algo que sucede dentro de un periodo de tiempo largo: meses, estaciones, años, décadas, siglos…
I bought my new car in January.
The Premier League starts in summer.
My parents got married in 1985.
I was born in the 90’s.
Shakespeare was born in the 16th century.
Por otro lado, también usamos la preposición de tiempo in para señalar una parte del día cuando ésta es morning, afternoon o evening.
I go to the gym in the morning/afternoon/evening.
Además, también utilizamos esta preposición para referirnos a la parte de la semana en la que no se incluye el fin de semana (esto es, lo que solemos llamar «entre semana»).
I don’t have much time in the week.
Igualmente, usamos in para referirnos a cuánto tiempo falta para que suceda algo.
My cousin is coming to Spain in a month.
Por último, empleamos in en expresiones como in the future (que no in a future) o in the past.
In the future, I’d like to live in the countryside.
On
Esta preposición se utiliza para referirnos a días concretos, ya sean de la semana, del mes o mencionados de cualquier otra forma.
I play football on Wednesdays.
The match is on 16th March.
My wife and I met on my birthday/on the day When Spain won the World Cup.
At
Otra preposición de tiempo que pasamos a analizar. En este caso, la forma de usarla es al referirnos a horas del día.
I always start my English lesson at 5.
At también nos sirve para hablar de partes del día, como por ejemplo at night, at midday/noon, at midnight.
Even though we have warm summers, it can get a bit cold at night.
My train arrives at midday/midnight.
Por otro lado, si decíamos que para decir «entre semana» usamos in, para referirnos a los fines de semana diríamos at (salvo en inglés americano, en el que es más común usar on):
I always do some sport at the weekend.
Podemos utilizar esta preposición para referirnos a ciertos momentos que se corresponden con periodos vacacionales. Así, por ejemplo, diríamos at Christmas o at Easter (a menos que nos refiramos específicamente a algún día concreto, como puede ser el de navidad).
I always visit my family at Christmas.
Pero:
I always eat with my family on Christmas day.
Por último, hay un par de expresiones muy útiles: at the moment (para el presente) y at the time (para el pasado). Se podrían traducir como «en este momento/estos momentos» y «en aquel momento».
I don’t have a job at the moment.
I don’t remember Maradona because I was a baby at the time.
Otras preposiciones de tiempo
For: nos indica la duración de tiempo de la acción.
I’ve lived in Spain for 6 months.
Since: nos señala el comienzo de una acción que todavía dura.
I’ve been sick since New Year.
Sobre for y since ya publicamos una entrada hace tiempo, así que si queréis más detalles, podéis leerlos aquí. En esa entrada también mencionamos la preposición que viene a continuación:
During: esta preposición es un poco confusa para los españoles, ya que, pese a que su traducción sería la de «durante», no podemos usarla para decir cuánto dura una acción (como hemos dicho más arriba, para ello usaríamos for). Es el tipo de «durante» que sitúa una acción dentro de un periodo de tiempo:
I fell asleep during the film.
Until/till: la utilizamos para expresar el momento en el que una acción o situación acaba. Es decir, «hasta». Hace unos años, se hizo muy conocida una canción de Metallica llamada «Until Sleeps».
I’ll stay at home until it stops raining.
By: usamos esta preposición para decir que algo deberá suceder no más tarde de un punto concreto de tiempo. Que en ningún caso deberá suceder después de este límite.
I have to finish my project by Friday.
Ago: técnicamente es un adverbio, pero nos parece pertinente incluirlo en esta entrada. Nos indica hace cuánto sucedió una acción. Siempre se usa en pasado simple y se traduciría como «hace».
I bought my mobile 1 year ago.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir