Look see o watch

Look, see o watch

Hoy hablamos de vocabulario en nuestro blog y en nuestro podcast. Vamos a comentar cómo usar tres palabras de significado parecido: look, see o watch

Cuándo usar look, see o watch es una de las preguntas recurrentes entre los estudiantes de inglés, ya que son verbos que tienen un significado parecido y que incluso en algunas ocasiones comparten traducción.

Look see o watch facebook

See

Este verbo se refiere a la acción de percibir algo a través de los ojos, simplemente porque uno los tiene abiertos. Es una acción que no tiene necesariamente que ser voluntaria.

I saw a book on the table.

Es un verbo de estado, cosa que ya explicamos en nuestra entrada sobre el presente simple y el continuo. Por ello, el verbo see no suele aparecer en tiempos continuos. Por el contrario, lo normal es que esa idea de algo sucediendo en el momento de hablar se exprese mediante el uso del verbo modal can.

I can see some beautiful scenery.

Sin embargo, el verbo see se puede usar como verbo normal (es decir, no de estado) cuando nos referimos a reunirse con alguien, incluso para hablar de estar empezando una relación.

Are you seeing anyone right now?

Look

Continuamos con el segundo verbo de la lista. En este caso, look se refiere a una acción voluntaria que consiste en que una persona dirija sus ojos hacia una persona u objeto.

Antes de mencionar la cosa u objeto que recibe la mirada, hemos de introducir la preposición at (al contrario de lo que sucede con see, donde como habréis visto no habría preposición alguna).

She looked at him and smiled.

Si por el contrario no le ponemos preposición, el verbo look se referiría a la apariencia que tiene algo.

En tal caso, hay dos opciones: o bien va seguido de un nombre precedido de like (que ya sería un verbo frasal) o bien va seguido de un adjetivo sin usar like.

He looks like a nice person.

He looks nice.

Es decir, no podríamos decir ni he looks a nice person ni he looks like nice.

Watch

Terminamos esta comparación para saber cuándo usar see, look o watch hablando de el último de ellos. Watch es un verbo parecido a look en cuanto a que es una acción voluntaria consistente en dirigir tus ojos hacia un objetivo concreto. Sin embargo, la diferencia con look es que watch se refiere a algo que se mueve o está en un proceso de cambio.

You watch too much TV.

¿See, look o watch para eventos?

Cuando hablamos de ir a ver un evento a algún sitio, usamos see en vez de watch. Con esto podemos estar refiriéndonos a un concierto, a una película en el cine o a cualquier tipo de actuación musical o teatral. Por tanto, diríamos lo siguiente:

I saw Romeo and Juliet last night.

Esto significaría que fuimos a ver la obra/película al teatro/cine. Pero veamos este otro ejemplo:

I watched Romeo and Juliet last night on my laptop.

En este caso, estaríamos refiriéndonos a ver la obra o película, pero quedándonos en casa.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.