Cuándo usar pasado simple y pasado continuo en inglés

Cuándo usar pasado simple y pasado continuo en inglés

En nuestra entrada de esta semana vamos a hablar de gramática. En concreto, vamos a ver cuándo hay que usar pasado simple y pasado continuo.

Hace tiempo vimos cuáles eran los usos y diferencias entre el past simple y el present perfect. Esta semana vamos a analizar las diferencias entre otros dos tiempos verbales: pasado simple y pasado continuo.

Cuándo usar pasado simple y pasado continuo en inglés - Facebook

 

Cómo formar el pasado simple

A la hora de formar el pasado simple, hay que tener en cuenta si el verbo en cuestión es regular o irregular:

 

Si el verbo es regular, el pasado se forma añadiendo -ed (o solamente -d si el infinitivo del verbo termina en -e) a la forma base.

Por ejemplo, work-worked, follow-followed, decide-decided.

 

Si, por el contrario, el verbo es irregular, no existe ninguna regla que nos asista. Simplemente hay que saberse la forma. Para ello, hay que estudiarse la famosa lista de las tres columnas.

 

Para las formas negativas e interrogativas, ya sean verbos regulares o irregulares, usamos el auxiliar did (not).

 

Cómo pronunciar los verbos regulares en pasado

Nos encontramos aquí con uno de los fallos más habituales cometidos por los estudiantes españoles. Por ejemplo, imaginemos worked. El infinitivo work tiene una sílaba, ¿pero y el pasado? ¿Tiene worked una o dos sílabas? ¿Por qué? Pues veamos, hay dos grupos de palabras:

– Los verbos cuyo infinitivo termina fonéticamente en -t o -d. Ejemplos serían want, expect, trust, need, decide (como decíamos, hablamos de fonética, y aunque haya una -e, ésta no suena por lo que es como si no estuviera), demand. En estos casos, el pasado simple suma una sílaba extra con respecto al infinitivo/presente. El sonido final sería /-id/.

-El resto de verbos, cuyos infinitivos terminan en cualquier otro sonido distinto de -t y -d, tienen en pasado simple el mismo número de sílabas que en infinitivo/presente. Tan sólo habría que añadirle un pequeño golpe de lengua en forma de -t cuando el infinitivo termina en los sonidos p, k, ch, sh, s, f, h y θ (que se correspondería a nuestra z) y en forma de -d cuando el infinitivo acaba fonéticamente en b, g, z (que sería como una s, pero vibrante), v, m, n, l, r, w, j, ð (sonido que se haya a medio camino entre nuestra d y nuestra z). Ejemplos del primer subgrupo serían stop, talkwatch, wish, o laugh; ejemplos del segundo, rob, drag, follow, call, love. La distinción entre estos dos subgrupos es mucho menos importante que la que hay entre estos dos y el del guión anterior.

 

Cómo formar el pasado simple: verbo to be

El pasado simple del verbo to be se forma de la siguiente forma:

I was

You were

He was

She was

It was

We were

You were

They were

 

Para formar las negativas e interrogativas, sucede lo mismo que con el presente simple: no hay que emplear verbo auxiliar alguno. Simplemente hay que añadir la partícula not directamente junto al verbo to be si queremos hacer una oración negativa:

I was not / I wasn’t

You were not / You weren’t

He was not / He wasn’t

She was not / She wasn’t

It was not / It wasn’t

We were not / We weren’t

You were not / You weren’t

They were not / They weren’t

 

Para formular preguntas, tenemos que cambiar el orden de sujeto y verbo:

Was I…?

Were you…?

Was he…?

Was she…?

Was it…?

Were we…?

Were you…?

Were they…?

 

Por tanto, para preguntarle a alguien dónde estaba a la hora del crimen, por favor, no digáis nada como esto:

Where did you be when the crime happened? / Where did you were when the crime happened?

Lo correcto sería: Where were you when the crime happened?

 

Cómo formar el pasado continuo

A la hora de formar este tiempo verbal, hemos de usar el verbo to be en pasado como auxiliar, tanto si hablamos de la forma positiva, negativa o interrogativa. A continuación, habremos de emplear el verbo principal en su forma -ing.

 

Cuándo usar pasado simple y pasado continuo

El uso de pasado simple y pasado continuo es bastante similar al equivalente en español, por lo que no suele haber demasiados problemas. No obstante, veamos:

– El pasado simple se utiliza para referirnos a acciones terminadas. Queremos decir que tuvieron un inicio, un final y que todo ello ya pasó. I went to the beach yesterday / Last night I had dinner in the kitchen. Como veis, en estos casos las acciones de ir a la playa y cenar empezaron, terminaron y ya.

– En cuanto al pasado continuo, la acción también está terminada. Sin embargo, lo que queremos transmitir es que, en un momento concreto del pasado, esta acción estaba en proceso. Que comenzó antes de ese punto y continuó después. Por ejemplo, si alguien nos dice que nos vio en el cine a las 7, pero resulta que a esa hora nos encontrábamos en la oficina. En tal caso, diríamos: It wasn’t me, I was working at 7. Veréis que, ahora, estamos hablando de una acción terminada, sí, pero que en el punto en concreto al que nos referimos aún estaba desarrollándose.

 

Es muy frecuente que nos encontremos con frases que ponen en relación dos acciones en pasado simple y pasado continuo respectivamente: una acción corta que interrumpiría una más larga, que podría o no continuar después. Veamos ejemplos:

I was going to the beach when I bumped into an old friend of mine.

While I was having dinner, an old friend of mine called me.

 

Por último, recordar que los verbos de estado, por lo general, no se suelen usar en tiempos continuos.

 

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.