Vocabulario del mundial en inglés

Vocabulario del Mundial en inglés

¿Te gusta el fútbol y alguna vez has querido usar vocabulario del Mundial en inglés sin saber cómo? Pues lee esta entrada y resolveremos tus dudas.

Ya en su día hablamos de fútbol en nuestro blog y podcast, y hoy volvemos a hacerlo. Con motivo de la final del Mundial de fútbol que se celebra este domingo, vamos a aprender algunas palabras relacionadas específicamente con ese tema. ¿Cuál es el vocabulario del Mundial en inglés más importante que debéis conocer? Seguid leyendo y lo averiguaréis.

Vocabulario del mundial en inglés Facebook

Antes del torneo

Una vez tenemos a todos los equipos participantes, lo primero que toca es realizar el sorteo, que en inglés se llama draw.

The World Cup draw took place in April.

Sin embargo, como sabrán los aficionados al fútbol, el sorteo no es puro, ya que los equipos se hallan divididos en varios bombos según su trayectoria reciente, con los equipos más potentes acompañando al país anfitrión (o host) como cabezas de serie que no pueden coincidir en la primera fase. Este proceso recibe el nombre de seeding y a los equipos cabezas de serie se los conoce como seeds. En cuanto a los bombos, se llaman pots.

In the World Cup draw, the host team is always one of the eight seeds which go in pot one.

Fases del torneo

Cuando el balón empieza a rodar, se suceden varias fases que vamos a detallar:

En primer lugar, tenemos la fase de grupos o group stage. Este tipo de rondas en las que cada participante se enfrenta al resto de los rivales recibe el nombre de round-robin.

The World Cup starts with a round-robin group stage.

Cuando se juegan los tres partidos, dieciséis equipos pasan (go through to o be through) de ronda. Y entonces llegamos a la fase eliminatoria, que en inglés se llama knockout round.

Germany didn’t even manage to go through to the knockout round.

After today’s win, Spain are through to the knockout round.

Y esta knockout round tiene a su vez cuatro fases: octavos de final, cuartos de final, semifinales y final. En inglés diríamos: last 16, quarterfinals, semifinals y final.

Vocabulario del Mundial en inglés en cuanto a galardones de equipo e individuales

El equipo que gana es el campeón, que todo el mundo sabe que se llama champion. Pero probablemente no todo el mundo sepa que al que pierde una final se le llama runner-up (el plural sería runners-up).

I think Spain will win the next World Cup or, at the very least, will be the runner-up.

Y pasamos a las menciones individuales: el mejor jugador del Mundial es el balón de oro o Golden Ball; el máximo goleador es el bota de oro o Golden Boot; para el mejor portero queda reservado el guante de oro o Golden Glove; por último, también recibe un premio el Best Young Player o mejor jugador joven.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.