Cómo utilizar las expresiones All but y Anything but

Cómo utilizar las expresiones All but y Anything but

Hoy vamos a hablar de dos expresiones que parecen similares pero que en realidad tienen significados muy diferentes: ¿cómo se usan all but y anything but?

Hace poco estuvimos hablando de los diferentes usos de but. Sin embargo, dejamos para una entrada aparte dos usos que son bastante más avanzados. Vamos a hablar de cómo utilizar las expresiones all but y anything but.

Son problemáticas porque su significado es muy diferente pese a que all y anything tienen un significado que puede ser similar en algunos contextos, cuando se utilizan con but los significados son muy distintos.

También podemos incluir dentro de este grupo de expresiones el everything but que ya comentamos en la entrada enlazada más arriba.


Cómo utilizar las expresiones All but y Anything but - Facebook

 

Everything but

Hacemos un pequeño recordatorio de algo que ya comentamos al hablar de los más básicos usos de but: uno de los significados de dicha palabra es la de “excepto”, que es la acepción utilizada cuando but va junto a everything. Everything but es “todo menos/excepto”.

I had time to do everything but the ironing.

She understood everything but the last sentence.

I’ve already studied everything but unit 5.

 

Podemos cambiar el significado de las frases de la siguiente manera:

I had time to do everything except the ironing.

She understood everything except the last sentence.

I’ve already studied everything except unit 5.

 

Nothing but

El significado de esta expresión sería parecido a just, only o merely. Por tanto, también resulta bastante literal e intuitivo. Veamos ejemplos:

He’s a great director, so he makes nothing but great films.

My children give me nothing but trouble.

When I was a kid, I had nothing but fun.

 

O, como diría Bonnie Tyler en su célebre canción, it’s nothing but a heartache.

 

Las frases de ejemplo podríamos decirlas de la siguiente manera alternativa:

He’s a great director, so he only/just makes great films.

My children only/just give me trouble.

When I was a kid, I only/just had fun.

 

All but

Aquí empieza lo interesante. All but y everything but no son tan literales como lo que hemos explicado en el epígrafe anterior. De hecho, all but es algo que carece por completo de sentido si se analiza desde un punto de vista lógico.

El significado de esta expresión es parecido al de almost o nearly. Es decir, que se podría traducir como “casi” o “prácticamente”.

The country was all but bankrupt, so extreme measures had to be taken.

That videogame is all but impossible to finish, so there’s no point in spending countless hours trying to beat it.

Nowadays, music shops have all but disappeared.

 

En cualquiera de estas frases podríamos decir exactamente lo mismo, pero sustituyendo all but por almost o nearly.

The country was almost/nearly bankrupt, so extreme measures had to be taken.

That videogame is almost/nearly impossible to finish, so there’s no point in spending countless hours trying to beat it.

Nowadays, music shops have almost/nearly disappeared.

 

Anything but

Como hemos dicho, all but y anything but son diferentes en significado. Cuando usamos anything but lo que transmitimos es algo parecido a “en absoluto” o “para nada”. En otras palabras, sería algo parecido al at all, in no way o by no means. 

There are still a few matches to play, so this season is anything but finished.

We had lots of problems, so our customers were anything but satisfied.

Everyone keeps going on about how great that film is, but in my opinion it’s anything but a masterpiece.

 

Estas frases se podrían reformular de la siguiente manera:

There are still a few matches to play, so this season is in no way finished.

We had lots of problems, so our customers were by no means satisfied.

Everyone keeps going on about how great that film is, but in my opinion it’s not a masterpiece at all.

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.