Verbos con out

Verbos con out

Hoy incrementamos nuestro vocabulario. Vamos a aprender a formar verbos utilizando el prefijo out. Esto será de gran utilidad para estudiantes avanzados

Los estudiantes de niveles avanzados, sobre todo quienes quieran preparar alguno de los exámenes de Cambridge de nivel más elevado (C1 o C2), encontrarán esta entrada de gran interés. Les permitirá entender un tipo de palabras, los verbos con out, que son relativamente frecuentes entre los hablantes nativos. Igualmente, podrán incorporarlos a su arsenal tanto en el speaking como en el writing, contribuyendo a darle más empaque a su inglés.

Verbos con out facebook

¿Cómo se forman los verbos con out?

Muchos pensarán que nos estamos refiriendo a verbos frasales, pero no es el caso en esta ocasión. Para formar estos verbos, por el contrario, lo que habrá que hacer es utilizar la palabra out como prefijo. Esto es, añadimos dicha partícula justo antes de otras palabras.

¿Cuál es el significado de estos verbos?

El significado específico variará según el caso concreto, como es natural, pero en general el significado que el prefijo out- le da al verbo es el de superar algo o a alguien, ser más que algo o que alguien.

Ejemplos concretos de este tipo de verbos

Outlive: vivir más que alguien.

Nobody wants to outlive their children.

Outweigh: pesar más que alguien.

I outweigh my brother by 10 kilos.

Igualmente, se puede usar de forma figurada en una frase de gran utilidad para los exámenes de writing: the advantages outweigh the disadvantages,

Outsize: ser más grande que alguien.

Even though he’s the youngest kid in class, he outsizes all his classmates.

Outrun: correr más que alguien.

The thief managed to outrun the police officers who were trying to arrest him.

Outscore: anotar más puntos.

Michael Jordan used to outscore the rest of the players in the match.

Outclass: superar a alguien por mucha diferencia o ser netamente superior.

Spain outclassed Italy in the final.

Outplay: jugar mucho mejor que alguien (bastante similar a la anterior).

Spain outplayed Italy in the final.

Outsmart: ser más inteligente que alguien, no de forma general en cuanto a las capacidades cognitivas que uno y otro tienen, sino para hablar de que alguien ha superado a otro por haber sido más listo en una situación concreta.

The thieves outsmarted the police and were able to escape with the money.

Outnumber: superar en número.

There’s no way we can win this battle because we’re outnumbered by a wide margin.

Outearn: ganar más dinero que otra persona.

It’s becoming more and more common for women to outearn their husbands.

Outsell: vender más que otra persona.

Last year, Coca Cola outsold Pepsi.

No son los únicos, pero sí probablemente los más importantes. En cualquier caso, una vez entendido el concepto, no es nada difícil averiguar el significado de uno de estos verbos cuando os los encontréis.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.