History o story en inglés
¿Sabes si debes usar history o story? ¿Conoces el diferente sifgnificado de cada una de estas palabras? Pincha y resuelve todas las dudas que pudieras tener
Hoy hablamos de dos palabras que se leen y se pronuncian de forma muy similar pero que expresan conceptos diferentes. Un poco como con los false friends, como además resulta que en español usamos la misma palabra para traducirlas, y que la palabra en nuestro idioma es muy parecida a ambas palabras inglesas, es extremadamente habitual que se cometan errores. A partir de hoy, esos errores se acabarán, si lees esta entrada. ¿History o story? ¿Cuál debes usar? ¿Qué las diferencia? Sigue leyendo y lo averiguarás.

Diferencias de pronunciación
Empezamos comentando cómo pronunciar cada una de ellas y en qué se diferencian.
La primera diferencia, y la primera fuente de errores, está en el acento de la palabra. Mientras que en history la sílaba acentuada es la primera, en story es la segunda. Esto es, debemos poner el énfasis en el HIS de history y en el TO de story.
Por otro lado, debemos mirar al inicio de cada una de las palabras. History tiene una h no muda, que por tanto debe sonar como una versión más suave de nuestro sonido j. En cuanto a story, no solamente carece de esa h sino que tampoco tiene sonido vocálico de inicio. Empieza con esa s líquida que tanto nos cuesta a los españoles pronunciar.
En cualquier caso, la mejor manera de saber cómo pronunciar cada una es escuchándolo, y para ello te invito a oír la versión podcast de este blog.
Significado y ejemplos
¿Qué significa cada una de las palabras? Empezamos por su traducción al español, que es bastante fácil de adivinar: en ambos casos, se traduce por «historia». Esto es lo que hace que haya confusiones, ya que en español se trata de una palabra con dos significados mientras que en inglés cada significado tiene su propia palabra.
History, para empezar, hace referencia al estudio de los hechos del pasado o a todo periodo del que existen registros. Veamos ejemplos:
I’m studying a degree in history.
Those who don’t learn from history are doomed to repeat it.
For the first time in history, a generation will live worse than their parents.
Como nota curiosa, también podemos ver esta expresión en la célebre canción de las Weather Girls: for the first time in history, it’s gonna start raining men.
Story, por otro lado, hace referencia a la descripción y a la narración de una serie de hechos, tanto si son reales como si son ficticios. Es decir, que podríamos decir que history es lo que estudiamos en el colegio mientras que story es lo que se cuenta en un libro o una película. Vamos con ejemplos de esta última:
The film tells the story of a man and a woman who fall in love.
The life of Albert Einstein is a fascinating story.
When I was a kid, I used to write short stories.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir