Verbos modales: Usos de must
Continuamos hoy con el estudio de los verbos modales que ya habíamos iniciado la semana pasada, en esta ocasión analizando los distintos usos de must.
Tras comentar algunas consideraciones generales sobre los rasgos y características que presentan los verbos frasales, vamos a comenzar a ver algunos de ellos de una forma más particular, empezando por los usos de must.
Must para obligación
Uno de los usos de must está referido a la expresión de obligaciones que puede imponer el hablante sobre sí mismo o sobre otros.
I must lose some weight before the summer.
If you want to work here, you must wear a suit and a tie.
Must vs Have to
Nuestro alumno Miguel nos preguntaba en los comentarios de la entrada de la semana pasada si have to es un verbo modal, ya que se suele estudiar junto a must. La respuesta es que no, no lo es. Have to es un verbo que sigue las mismas reglas de conjugación que el verbo have cuando va solo, por lo que no entra dentro del grupo de los modales.
¿Cuándo usamos have to y cuáles son las diferencias con must? Pues veamos, en primer lugar tenemos que referirnos al tiempo en el que estemos hablando. Must solamente se puede usar refiriéndonos al presente o, en alguna ocasión, al futuro, por lo que es para referirnos al resto de posibilidades para lo que nos sirve have to:
I had to work on Saturday.
I’ve never had to work on Saturday.
I’ll have to work on Saturday.
Having to work on Saturdays is horrible.
Sin embargo, no es ésta la única diferencia que encontramos entre must y have to. Incluso hablando dentro del mismo marco temporal, existe una pequeña diferencia de matiz que pasamos a explicar. En general, must se refiere a una obligación que se origina en el mismo hablante que la expone mientras que have to tiende a transmitir una obligación externa y ajena al hablante. Por ello, lo normal es usar must en primera persona cuando es una obligación autoimpuesta (como en el ejemplo que veíamos en el epígrafe anterior) o cuando el hablante se halla en una posición de autoridad (como en el segundo ejemplo del mencionado epígrafe). En otras circunstancias, tendemos a preferir have to por sonar menos tajante y «mandón». Veamos ejemplos:
Ejemplo 1:
Me: I must lose some weight – La idea de perder peso es mía, soy yo de quien parte la obligación expresada en esta frase.
Doctor: You must lose some weight – El médico es quien manda en este contexto y la decisión parte de él mismo.
Me: I have to lose some weight – Al contrario que en el ejemplo mencionado antes, ahora la idea de que es necesario perder peso no es mía sino que estoy trasladando la obligación impuesta desde fuera.
Ejemplo 2:
Me: I must be at home by 12 – Mañana tengo que trabajar o ir a clase y necesito dormir las horas adecuadas. Por ello, soy yo y mi propio sentido de la responsabilidad quien me obliga a irme a casa pronto.
Father: You must be at home by 12 – El padre se encuentra en una posición de autoridad con respecto a su hijo adolescente y es de su propio criterio de quien nace la obligación que está transmitiendo.
Teenage son: I have to be at home by 12 – En este caso, el niño le está comunicando a sus amigos una obligación que, evidentemente, no viene impuesta por sí mismo sino que claramente procede de fuera.
NOTA: una alternativa algo más coloquial a have to es have got to (que, en ocasiones, acaba transformándose en gotta, fórmula que no debéis utilizar en un examen, ya que no es inglés correcto).
I’ve got to be at home by 12 / I gotta be at home by 12.
Cómo hacer preguntas sobre la existencia o no de una obligación
Se puede utilizar must de una forma idéntica a como funcionaría el resto de los auxiliares (recordad lo explicado en nuestra entrada anterior), pero por las características que acabamos de mencionar, es bastante poco frecuente. Por el contrario, have to es la fórmula empleada en oraciones interrogativas en la inmensa mayoría de las ocasiones.
Must you go home early? – Gramaticalmente correcto pero altamente infrecuente.
Do you have to go home early? – Lo que en la práctica se acaba diciendo siempre.
Must para consejos
Este verbo modal también se puede emplear, de una forma bastante parecida a la anterior, si queremos dar un consejo de manera vehemente. Tan vehemente que es casi una obligación.
The new Star Wars movie is great. You must watch it!
Must para certeza o deducción lógica
De forma similar a la dicotomía existente en español entre «deber» y «deber de», must nos sirve también para expresar que estamos convencidos de algo, normalmente porque es la única alternativa lógica en vista de los indicios y de la información que tenemos:
Look! He’s driving a Ferrari. He must be really rich!
After working so much, you must be really tired.
El negativo de must
Si queremos expresar lo opuesto del verbo modal que nos ocupa, lo primero que debemos hacer es tener en cuenta cuál de los dos usos de must obligación o certeza, es el que tenemos entre manos.
- Obligación: en este primero de los usos de must, hay que tener en cuenta que lo contrario de una obligación puede ser una de estas dos cosas: prohibición (u obligación de NO hacer algo) o ausencia de obligación. En el primer caso, es tan simple como añadir un not (must not o mustn’t, en su forma contraída): You mustn’t smoke in hospitals. En el segundo, necesitaríamos hacer uso del have to en forma negativa: I don’t have to wear a suit at work (no tengo obligación de llevar traje en el trabajo, pero puedo hacerlo si lo deseo).
- Deducción: en este caso, no mostramos nuestra certeza de que algo es verdad sino de que no lo es. Para ello, hemos de usar can’t o couldn’t seguidos de infinitivo sin to: The man you saw this morning can’t/couldn’t be my brother as he’s in London at the moment.
El pasado de must
De nuevo, hay que referirse a los dos usos de must:
- Si hablamos de obligación, debemos usar had to: I had to leave early on Saturday as I had to wake up at 7 on Sunday.
- En el caso de la deducción, debemos usar must have+participio (o can’t have+participio para certeza negativa): He can’t have bought that Ferrari with his salary, so he must have stolen it / You play basketball really well, you must have played professionally when you were young. O, como diría el tan célebre como cheesy (cursi) éxito de Roxete, it must have been love but it’s over now.