Entradas

Exámenes de Cambridge

En la entrada de hoy, vamos a analizar el sistema de puntuación empleado en los exámenes de Cambridge, los más demandados y prestigiosos en el ámbito europeo, así como los cambios recientemente producidos, vigentes desde el ya pasado año 2015.

Para empezar, vamos a recordar cuáles son los exámenes de Cambridge que otorgan certificados de inglés general para extranjeros y su correspondencia con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas:

¿Cuáles son los exámenes de Cambridge?

  • KET, o Key English Test: se corresponde con el nivel A2 y es el más básico de los exámenes de Cambridge. Siendo realistas, este título carece de interés y no merece la pena ni plantearse hacerlo.
  • PET, o Preliminary English Test: equivale al nivel B1. Sin ser nada del otro mundo, es un certificado que, por lo pronto, ya habilita para recibir el grado universitario y para cursar masters.
  • FCE, o First Certificate in English: certifica nivel B2. A partir de aquí podemos empezar a decir que nos defendemos razonablemente bien.
  • CAE, o Certificate in Advanced English: nos lleva hasta un nivel C1 y constituye un certificado que comienza a marcar diferencias laboralmente.
  • CPE, o Certificate of Proficiency in English: reconoce un nivel C2, el más alto posible, que sí consigue separarnos del resto de competidores a la hora de optar por un puesto de trabajo, al menos en lo que a lenguas se refiere.

Ya hay convocatorias de todos ellos a tu disposición antes del verano.

¿De qué partes se componen los exámenes de Cambridge?

Se dividen en varias partes (papersde idéntico peso con vistas a la nota global, cuyo número varía en función de si nos referimos a los exámenes de Cambridge más básicos (KET y PET) o a las más avanzados (FCE, CAE y CPE): mientras que en los primeros habrá que enfrentarse a pruebas de comprensión lectora (reading), comprensión auditiva (listening), producción escrita (writing) y producción e interacción oral (speaking), en los segundos habrá que añadir una quinta parte que evaluará la competencia gramatical (use of English). En futuras publicaciones de nuestro blog, nos encargaremos de desmenuzar de manera pormenorizada e individualizada los papers de cada uno de los exámenes de Cambridge.

Lo habitual es que, salvo excepciones, los exámenes de Cambridge realicen en dos días distintos: uno para hacer reading, writing, listening y, si procede, use of English, (aunque evaluándose por separado, reading y writing se hacen juntos en KET y PET, mientras que, desde 2015, reading y use of English se hacen juntos en FCE, CAE y CPE) que por lo general será un sábado por la mañana; para afrontar el speaking se seleccionará otro u otros días próximos a la fecha anterior (puede que incluso en la semana anterior o posterior), en función de la cantidad de candidatos que haya que repartir.

Una pequeña advertencia: al entrar a la zona de examen, se te pedirá que entregues el móvil… ¡y no podrás sacarlo hasta la finalización de todas las pruebas del día en cuestión!

¿Qué necesito para aprobar los exámenes de Cambridge?

Hay que resaltar que no todos los exámenes de Cambridge requieren la misma puntuación para obtener el aprobado. Así, el KET y el PET se aprueban con una puntuación estandarizada de 70 sobre 100, mientras que para el FCE, el CAE y el CPE se requiere una puntuación estandarizada de 60 sobre 100. En otras palabras, será necesario conseguir el 70% y el 60% de los puntos respectivamente, pero teniendo en cuenta que no todas las preguntas valen el mismo número de puntos. Analizaremos estas diferencias en futuras entregas de este blog, cuando diseccionemos cada uno de los papers de forma individual.

¿Hay que aprobar todos los papers para obtener el certificado en los exámenes de Cambridge?

No. Es posible compensar partes más flojas con otras que te hayan salido mejor. Como ejemplo, nuestra alumna Sanja:

 exámenes de Cambridge (2)

Sanja se quedó sin tiempo, teniendo que dejar uno de los ejercicios del reading entero sin contestar. Es por ello que sus resultados en este paper no sólo no alcanzan la zona de C1 sino que a duras penas llegan a la de B2. Pese a ello, como veréis en la parte superior del informe, fue capaz de hacerse con el título gracias a sus buenos resultados en los restantes papers.

¿Qué pasa si saco una nota muy alta en los exámenes de Cambridge?

Una de las grandes dudas es si se puede aspirar a un título superior al del examen al que nos hemos presentado. La respuesta es: depende. Si nos referimos a los certificados de Cambridge, no; si nos referimos al nivel correspondiente del MCER, sí. Veamos el ejemplo de Álvaro, cuyo examen del CAE tuvo estos espectaculares resultados:

exámenes de Cambridge (1)

Como podemos leer, al haber aprobado  alumno se le acredita un nivel C2 en el MCER (CEFR en inglés); sin embargo, el certificado de Cambridge recibido no es el CPE como correspondería al C2, sino el CAE, que fue el examen al que se presentó. No obstante, los exámenes de Cambridge tienen un nuevo sistema de puntuación que iguala las puntuaciones obtenidas en los distintos niveles, como veremos en el punto siguiente.

Por otro lado, si en lugar de hacer un examen particularmente bueno hacemos uno que no lo sea lo suficiente como para conseguir el aprobado (pero estando razonablemente cerca), al candidato se le reconocerá el nivel del MCER (de nuevo, no nos referimos  al certificado de Cambridge sino al nivel del MCER) inmediatamente inferior al que optaba.

¿Cómo es el nuevo sistema de puntuación en los exámenes de Cambridge?

Desde enero de 2015, varios exámenes de Cambridge (FCE, CAE y CPE) han sido agrupados dentro de una escala común, de tal forma que, además del correspondiente certificado con una calificación de A, B, C o D, el alumno recibirá una puntuación numérica que, además de determinar el nivel en el MCER, proporcionará una mayor exactitud (tanto en la nota global como destreza por destreza de manera individual) de la que podía ofrecer el sistema de puntuación anterior diciendo que el alumno había aprobado, digamos, un FCE con una B.

Básicamente, la idea es aplicar un algoritmo que transformará los resultados en cualquiera de los exámenes de Cambridge del examinado en una nota que se equiparará a lo que, teóricamente, habría obtenido de presentarse a otro nivel. Así, un muy buen examen del FCE se correspondería con un examen normal del CAE y con un examen pobre del CPE.

Para más detalles, podéis ver este vídeo explicativo.

Convocatorias Cambridge 2016

¿Buscáis obtener algún título de inglés este año? Entonces, esto os interesa, ya que podréis enteraros de todos los detalles sobre las convocatorias Cambridge 2016

Año nuevo, época de nuevos propósitos para los próximos 365 días. Ir al gimnasio, ponerse a dieta, dejar de fumar… y sacarse por fin ese título de inglés que llevas necesitando desde hace tiempo. Para los primeros no te podemos ayudar, pero para el último, naturalmente, el primer paso es ponerte en contacto con nosotros; el segundo, consultar las convocatorias Cambridge 2016 para ver qué fechas son las que más se adecuan a tu nivel en Málaga.

¿Convocatorias Cambridge 2016 en modalidad computer based o paper based?

Antes de elegir entre las convocatorias Cambridge 2016, tienes que tener claro qué tipo de examen prefieres hacer de entre las dos modalidades de disponibles: computer based y paper based. En otras palabras, puedes hacer la prueba a ordenador o en papel. Hay quien prefiere esta más tradicional opción por estar acostumbrados a realizar exámenes así y por resultar más sencillo subrayar y hacer anotaciones en partes como el listening o el reading. No obstante, desde BeLingua recomendamos decantarse por la alternativa informática por ofrecer numerosas ventajas: hacer un listening con cascos, aislados del eco que puede haber cuando suena un reproductor cutre en un aula grande, de toses inoportunas o de sillas que se mueven; en el writing, borrar, cortar, pegar y realizar cualquier tipo de corrección en el texto que estás escribiendo es muchísimo más fácil, rápido y limpio, olvidándote de tachones (y salvas el problema de la presentación si eres la típica persona con una letra fea o difícil de entender) y de contar palabras, ya que el mismo programa lo hace por ti; sabes con exactitud el tiempo restante, ya que hay en pantalla un reloj con cuenta atrás que te lo indica; los plazos de matriculación son más amplios y las notas tardan bastante menos en salir. Como quiera que el programa informático te permite también hacer anotaciones sobre los textos del reading, entendemos que las ventajas de las convocatorias por ordenador son claras, pero evidentemente la decisión es tuya.

¿Dónde y cómo inscribirse para las convocatorias Cambridge 2016?

Como ya dijimos, en Málaga operan dos centros examinadores a los que puedes acudir para realizar cualquiera de las convocatorias Cambridge 2016: la Universidad de Málaga y el Institute of Modern Languages de Granada. El proceso de matriculación del IML es tan sencillo como enviar por correo electrónico el resguardo escaneado del pago de las tasas junto con un archivo de Excel (más detalles, aquí) y esperar hasta que, dos o tres días antes del examen, te lleguen los detalles del sitio y hora concreta; en cuanto al de la UMA, es un poco más laborioso, así que dejamos que sean ellos mismos quienes lo expliquen:

MatriculaciónUMA convocatorias Cambridge 2016

Procedimiento de matriculación UMA convocatorias Cambridge 2016

 

¿Cuáles son las fechas de las convocatorias Cambridge 2016?

Por el momento, sólo están disponibles las fechas hasta el verano, teniendo que esperar unos meses hasta que salgan las de septiembre en adelante.

Las convocatorias Cambridge 2016 por la UMA son las siguientes:

UMA convocatorias Convocatorias Cambridge 2016

 

Las convocatorias Cambridge 2016 por IML son las siguientes:

 

IML convocatorias Cambridge 2016 1

IML convocatorias Cambridge 2016

 

Fuente: Web de IML y la UMA.

First Certificate, B1, B2… ¿qué significan?

Toda la información sobre los exámenes homologados por el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (A1, A2, B1, First Certificate o B2, C1 y C2).

First Certificate EquivalenciasDe un tiempo a esta parte es bastante probable que hayas oído unas combinaciones de letras y números refiriéndose a los idiomas, y puede que no tengas muy claro de qué va el asunto. Pues bien, pasamos a explicártelo a continuación para que cuando alguien te diga que se quiere sacar el B1 no te preguntes cómo lleva entonces tantos años conduciendo (le pasó a un alumno, true story).

En primer lugar, hay que referirse a unas siglas que es bastante menos probable que te suenen familiares: el MCER.

¿Qué es el MCER y qué objetivo tiene?

El MCER (o Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas) establece diferentes niveles de referencia que miden tanto la comprensión como la expresión oral  y escrita de un idioma.

Los seis niveles existentes se dividen en tres bloques (A=básico, B=intermedio y C=Avanzado), y cada uno de ellos está dividido en dos subniveles. De esta manera, existen exámenes de A1, A2, B1, B2, C1 y C2. ¡AVISO! No confundir el célebre First Certificate de Cambridge con el B1, ya que en realidad este título acredita un nivel B2.

Esto se creó con la intención de que, dentro de una Europa sin fronteras a efectos laborales, cualquier persona que quisiera trabajar en otro país tuviera una forma rápida, sencilla y eficaz de hacer saber a un posible empleador su nivel en un idioma determinado. Antes, nuestros currículos estaban repletos de “niveles intermedios de inglés” junto a las no menos típicas “informáticas a nivel de usuario”. Y no hace falta aclarar que las diferencias entre lo que entienden por “nivel intermedio” un español y, digamos, un noruego son cuanto menos significativas. Ahora esto es diferente, un First Certificate o  B2 es un B2 en España y en Alemania, en Francia y en Dinamarca, en Italia y en Holanda. Lo cual resulta de enorme utilidad.

¿Qué tengo que hacer para certificar uno de estos niveles?

Deberás presentarte a un examen convocado por alguna de las varias instituciones reconocidas como oficiales que emiten dichos títulos. El tipo de examen es ligeramente diferente según la entidad examinadora, aunque por lo general suelen evaluar los siguientes apartados: comprensión lectora, comprensión auditiva, producción oral (hablar) y producción escrita (redactar).

¿A qué institución debo acudir?

Ante esta pregunta, la respuesta es “depende”. Principalmente, del idioma del que te desees examinar. Pasemos a comentar los dos idiomas más populares en nuestro país:

INGLÉS

1. La más conocida, la Universidad de Cambridge:

Hay numerosas convocatorias durante el año, tanto en papel (paper based) como en ordenador (computer based), y en el caso de Málaga los centros examinadores son Cambridge en la UMA y el Institute of Modern Languages. Estos certificados NO caducan.

A1 – No existe.

A2 – KET (Key English Test)

B1 – PET (Preliminary English Test)

B2 – FCE (First Certificate in English)

C1 – CAE (Certificate in Advanced English)

C2 – CPE (Certificate of Proficiency in English)

Asimismo, la Universidad de Cambridge ofrece certificados de inglés específico en diversos niveles del MCER (inglés jurídico, inglés de negocios, etc.)

2. Trinity College:

Trinity College ofrece dos certificaciones (más una de inglés profesional), ambas divididas en 12 “Grades”: el GESE (Graded Examinations in Spoken English) y el ISE (Integrated Skills in English). Como sus propios nombres indican, el primero examina únicamente las capacidades puramente orales mientras que el segundo toca también el resto de los aspectos anteriormente mencionados. Al igual que en el caso anterior, los títulos de Trinity NO caducan.

A1 – Grado 2 (Grado 1 es pre-A1)

A2 – Grados 3 & 4.

B1 – Grados 5 & 6

B2 – Grados 7, 8 & 9

C1 – Grados 10 & 11

C2 – Grado 12

3. TOEIC & TOEFL:

Las grandes empresas multinacionales del mundo solicitan estos dos diplomas a sus trabajadores. Ambos están acreditados por la misma organización (ETS). El método es diferente al de los exámenes de la Universidad de Cambridge y el Trinity College, ya que todos los candidatos realizarán el mismo examen y en función de la nota que saque se le otorgará uno u otro diploma. Otra diferencia con los anteriores es que, en este caso, la validez de la puntuación obtenida se limita a dos años.

FRANCÉS

El centro examinador por excelencia es la Alianza Francesa, presente en prácticamente todas las grandes ciudades del mundo. Hay tres sesiones al año. Las acreditaciones expedidas por la Alianza Francesa NO caducan.

A1 – DELF A1 (Diplôme d’Etudes en Langue Française A1)

A2 – DELF A2 (Diplôme d’Etudes en Langue Française A2)

B1 – DELF B1 (Diplôme d’Etudes en Langue Française B1)

B2 –  DELF B2 (Diplôme d’Etudes en Langue Française B2)

C1 – DALF C1 (Diplôme Approfondi de Langue Française C1)

C2 – DALF C2 (Diplôme Approfondi de Langue Française C2)

TODOS LOS IDIOMAS

Naturalmente, para inglés, francés y otros muchísimos idiomas, siempre está la opción de la Escuela Oficial de Idiomas, que ofrece exámenes tanto en modo presencial como por libre.

¿Qué nivel tengo?

En BeLingua te hacemos una prueba de nivel completamente gratuita y sin compromiso. Pero para que te vayas haciendo una idea, hemos resumido los conceptos más importantes:

Nivel A1

Comprensión: Entiendo oraciones muy básicas cuando se habla despacio y de manera clara. Leo oraciones básicas de textos simples.

Expresión: Uso oraciones y construcciones sencillas para describir lugares y personas. Escribo textos cortos sencillos y relleno formularios.

Nivel A2

Comprensión: Entiendo las construcciones y el vocabulario más habitual y extraigo la información principal de textos sencillos cuando los leo.

Expresión: Uso construcciones y oraciones sencillas para hablar de temas cotidianos. Escribo mensajes breves como cartas y agradecimientos.

Nivel B1

Comprensión: Entiendo lo principal de discursos de nivel medio (como programas de televisión de articulación lenta) y leo textos redactados en una lengua de uso habitual.

Expresión: Describo experiencias y hechos, y expreso opiniones y proyectos.  Escribo textos sencillos y cartas personales con experiencias e impresiones.

Nivel B2 o First Certificate

Comprensión: Comprendo discursos complejos siempre que el tema sea relativamente conocido (ej. películas). Leo textos de opinión y comprendo la prosa contemporánea.

Expresión: Presento descripciones claras y detalladas sobre muchos temas y escribo redacciones, informes y cartas complejas.

Nivel C1

Comprensión: Comprendo discursos extensos poco claros e implícitos. Leo textos largos y complejos y aprecio las distinciones de estilo.

Expresión: Desarrollo ideas concretas sobre temas complejos. Escribo sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes y selecciono el estilo apropiado.

Nivel C2

Comprensión: No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada y soy capaz de leer fácilmente todas las formas de lengua escrita

Expresión: Hablo de forma clara y fluida, y con un estilo adecuado al contexto. Escribo textos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz.

¿Si consigo el C2 puedo decir que tengo un “nivel nativo”?

La respuesta es no. Tener un “nivel nativo” significa sentirse igual de cómodo hablando, entendiendo y escuchando que en tu lengua materna, y eso sólo se consigue viviendo muchos años en inmersión lingüística (esto es, en el país correspondiente y sin estar rodeado de españoles/extranjeros de otros sitios), preferentemente desde edad temprana.

Sin embargo, obtener un C2 implica un bagaje lingüístico y un conocimiento de los entresijos del idioma en cuestión que un número significativo de nativos no llega a alcanzar. En otras palabras, asumir que todos los hablantes de un idioma aprobarían con facilidad un examen de C2 (o incluso de C1) es un error.

¿Para qué sirven realmente estos títulos y qué validez tienen?

Contar con un certificado es innegablemente ventajoso y, en ocasiones, hasta imprescindible, como veremos a continuación:

En primer lugar, el B1 actualmente constituye un trámite burocrático inexcusable para algunos aspectos académicos como recibir tu título universitario o estar en disposición de matricularse para un Master. Asimismo, la posesión de títulos oficiales te otorgará puntos extra en la fase de concurso si quisieras presentarte a una oposición.

En cuanto al ámbito laboral, hay quien dice que los títulos no sirven para nada y que lo que cuenta es llegar a una entrevista y ser capaz de demostrarle al entrevistador que, en efecto, tienes el nivel necesario. Y probablemente sea verdad, probablemente habrá quienes no necesiten ver ningún papel para contratar a alguien si pueden comprobar que el candidato maneja el idioma. El problema es que, para eso, tienes que haber llegado a hacer la entrevista, y cuando alguien que busca contratar tiene una montaña de currículos encima de la mesa, algo tan sencillo como descartar a todo el que no tenga de un First Certificate para arriba (o rodear con un circulito rojo el nombre de quien tenga niveles C)  puede resultar una manera sencilla de empezar a cribar si para ese puesto de trabajo el idioma es necesario. Por no hablar de que en un país con el nivel de idiomas que tiene España, no resultaría para nada descabellado que sea precisamente el director de Recursos Humanos quien no tenga el nivel suficiente como para realizar la entrevista en un idioma distinto del castellano. Probablemente ésa sea la razón de que, de hecho, muchas empresas directamente exigen el certificado de un determinado nivel en sus ofertas de trabajo. Al fin y al cabo, resulta más creíble que tengas un gran nivel de inglés si lo dice la Universidad de Cambridge que si lo dices tú mismo (no digamos si, por voluntad propia u obligación, pretendes estudiar o buscar trabajo en el extranjero).